腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 比尔·盖茨:危机不分国界,我们必须致力于跨国合作,携手应对

  26日,在(zài)北京举行的中关村(cūn)论坛全体(tǐ)会议上,比尔·盖(gài)茨进(jìn)行了“创新与合(hé)作:人类共享(xiǎng)未来的希望(wàng)”的演讲。他表(biǎo)示,今年(nián)论坛的主题(tí)可谓恰逢(féng)其时。“共(gòng)享未来”这个前几年还难以产生共鸣的想法,如(rú)今(jīn)已是(shì)不容否(fǒu)认的事实。因为,我们每个人(rén)正(zhèng)身处其中(zhōng)。

  他(tā)指出,新冠(guān)疫情至今已(yǐ)在150多个国家和地(dì)区造(zào)成(chéng)超过(guò)2000万(wàn)人死(sǐ)亡(wáng)。祸不单行,它(tā)还带来了(le)严重的次生灾害(hài)。首先,全球经济遭到重创,预计到2024年(nián),新冠疫情(qíng)造成的经济损失将超(chāo)过(guò)14万亿(yì)美元。虽然新冠(guān)疫情的迅猛(měng)之势让人猝不及(jí)防,但人(rén)类(lèi)以前所未有(yǒu)的速(sù)度(dù)研发出(chū)了疫(yì)苗(miáo),挽救了超过(guò)2000万(wàn)生命。

  展望(wàng)人类的共同未来,比尔(ěr)·盖茨认(rèn)为,危机不(bù)分国界,我(wǒ)们需(xū)要基于创新、跨国合(hé)作做出全面而(ér)广泛的应对。

  他在演讲中提到,中国(guó)在过去1泰伯改字文言文翻译泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文及注释,泰伯改字文言文翻译及原文5年来一直是(shì)盖茨基金(jīn)会重要的合(hé)作伙伴。中国拥有令人(rén)瞩目的经验(yàn)与(yǔ)专长,一直致力于对(duì)科技创新(xīn)的(de)投(tóu)入。中(zhōng)国将能(néng)够通过分享其科技成果与(yǔ)成功经验为世界做出(chū)独特的(de)贡献。

  最后,比尔(ěr)·盖茨表示,“我有信心,我们(men)将在多(duō)重挑战下重整旗鼓(gǔ)、在下一次全球大流行给世界造成悲剧之前防患于未然,并携手创造一(yī)个造福全(quán)人类(lèi)的共享未来。”

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=